Last night there was a small table read of my full-length play in progress, “Stranded”. I worked on this play, formerly known as “Izzy Gold Drops Dead” between 2005 and 2007, and only very recently picked it back up again. The play is about a young woman named Eddie who works at a used bookstore and is secretly sleeping there at night. Amidst the romantic and sexual shenanigans of and with her coworkers, Eddie falls in love with the poetry of an older Jewish poet and writer named Izzy Gold. (She is also Jewish and a writer—I’ve previously shared some of her rabbi stories.)
During the talk-back after the reading, Izzy Gold’s poems came up; the audience hears so much about them, but never hears the poems themselves. I did actually write a couple of poems as Izzy Gold, years ago, but they were chucked in my workshop at school. Their effect was simply less magical if we heard the words.
Still, I was curious to read them again. Here they are—two poems by the one and only Izzy Gold:
.
swirling memory milked from fingertips
drips, dances… this morning, shifts.
the days are long, swimming in your arms.
smile slow, and stretch.
brush your teeth and leave the sheets,
sweaty and tangled in sultry untruths.—sometimes I would rather be outside,
in the sun, picking fruit. …don’t be hurt.—tell me that one story, you remember.
god how we laughed, our young mouths filled
with blueberries, and prayers.
And the other:
the day of rest; everything is
what it already is—but honey, explain this hunger.
we breathe in together….
and only you breathe out.I am still holding it in
I am still holding on
I am still holding you
as you breathe full, and deep.what shadow of love will we set the table with today?